×

الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة造句

"الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة"的中文

例句与造句

  1. الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة
    废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约
  2. الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة
    ( 《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》
  3. الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة (1997)؛
    5. 《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》(1997年);
  4. كما صدق الاتحاد الروسي على الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة وشارك في مختلف المبادرات المضطلع بها في إطار الاتفاقية والوكالة فيما يتعلق بإدارة النفايات.
    俄罗斯联邦还批准了《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》,并参与了该公约和原子能机构下关于废物管理的各项倡议。
  5. وأخيرا، يناشد مشروع القرار جميع الدول الأعضاء التي لم تبادر بعد إلى اتخاذ الخطوات اللازمة كي تصبح أطرافا في الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    最后,该决议草案呼吁所有还没有采取必要步骤成为废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约缔约方的会员国尽快这么做。
  6. وفي هذا الصدد، تؤكد الدول الأطراف أهمية ضمان نجاح عملية الاستعراض بموجب اتفاقية السلامة النووية، وتشير إلى اعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة باعتباره إسهاما آخر في هذا المجال.
    在这方面,缔约国重视核安全公约规定的审查进程顺利进行,并注意到废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约是这一领域的另一个贡献。
  7. وأشار إلى أن الصين أيدت الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي واضطلعت بدور نشط في صياغة الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة التي تتخذ خطوات للانضمام إليها.
    中国支持《制止核恐怖主义行为的国际公约》,并积极参加了《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》的起草,并已启动加入公约的相关工作。
  8. وفي هذا الصدد، تولى الدول الأطراف أهمية لضمان نجاح عملية الاستعراض بموجب اتفاقية السلامة النووية، وتشير الى اعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة باعتباره إسهاما آخر في هذا المجال.
    在这方面,缔约国重视核安全公约规定的审查进程顺利进行,并注意到废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约的通过是这一领域的另一个贡献。
  9. وفي هذا الصدد، تؤكد الدول الأطراف أهمية ضمان نجاح عملية الاستعراض في إطار اتفاقية السلامة النووية، وتشير إلى اعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة باعتباره إسهاما آخر في هذا المجال.
    在这方面,缔约国重视确保顺利进行核安全公约规定的审查进程,并注意到废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约获得通过是在这个领域的另一项贡献。
  10. وتزيد الوكالة مشاركتها في اتفاقية الأمن النووي من خلال الإبلاغ، مثلما هو مطلوب منها، عن الاتجاهات والمسائل التي تلاحظ أثناء بعثاتنا المتعددة المعنية بالسلامة، وبدأ نفاذ الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة قبل ما يقرب من عامين.
    原子能机构正通过根据要求所作的关于在执行各种安全任务中观察到的趋势和问题的报告,增加其在《核安全公约》的参与程度,同时《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》现今已生效超过两年。
  11. وسبق أن انضمت الصين إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ اشعاعي، واتفاقية الأمن النووي؛ وشاركت مشاركة حيوية في صياغة الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة والمشاورات المتعلقة بها، وقد شرعت في الإجراءات المتعلقة بالانضمام إلى تلك الوثيقة.
    中国已参加《及早通报核事故公约》、《核事故或辐射紧急情况援助公约》、《核安全公约》等,积极参加了《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》的起草与磋商,并已启动加入公约的有关工作。

相关词汇

  1. "الاتفاقية المتعلقة بوضع دستور الأدوية الأوروبي"造句
  2. "الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية"造句
  3. "الاتفاقية المتعلقة بمنع الحوادث الصناعية الكبيرة"造句
  4. "الاتفاقية المتعلقة بمسؤولية مشغلي السفن النووية"造句
  5. "الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين"造句
  6. "الاتفاقية المعنية بالاتصال بشأن الأطفال"造句
  7. "الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية"造句
  8. "الاتفاقية الوحيدة للمخدرات"造句
  9. "الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية"造句
  10. "الاتفاقية والنظام الأساسي المؤسسان لاتحاد الإغاثة الدولي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.